Giỏ hàng

Học tiếng Trung cùng ALA qua lời bài hát !

Cùng ALA tìm hiểu nhé!

Học tiếng trung cùng trung tâm tiếng Trung Đà Nẵng ALA

 qua từ vựng bài hát Đồng Niên 

Trung Tâm Tiếng Trung ALA  đem đến cho các bạn bài hát :

Hôm nay cả nhà mình cùng “Học tiếng Trung qua bài hát” nhé.

Bài này có một số từ mới, chúng ta cùng tìm hiểu nha.

STTTiếng trungPhiên âmTiếng Việt
1知了zhīliǎocon ve
2秋千qiūqiānxích đu
3口袋kǒudàitúi áo
4零食língshíđồ ăn vặt
5初恋chūliànmối tình đầu
6发呆fādāingây người, thẩn thờ
7好奇hàoqíhiếu kì, tò mò
8稻田dàotiánruộng lúa, cánh đồng
9万花筒 wànhuātǒngkính vạn hoa
10成熟chéngshúchững chạc
11童年 tóngnián tuổi thiếu niên

 

池塘边的榕树上 ,知了在声声叫着夏天 , 操场边的秋千上 , 只有蝴蝶停在上面 。

Chítáng biān de róngshù shàng, zhīliǎo zài shēng shēng jiàozhe xiàtiān, cāochǎng biān de qiūqiān shàng, zhǐyǒu húdié tíng zài shàngmiàn.

-  Tiếng ve râm rang trên cành đa ven hồ báo hiệu hè về, Xích đu ngoài sân trường đã rợp trắng những cánh bướm.

黑板上老师的粉笔 , 还在拼命叽叽喳喳写个不停 。等待着下课等待着放学 ,等待游戏的童年。

Hēibǎn shàng lǎoshī de fěnbǐ, hái zài pīnmìng jījichāchā xiě gè bù tíng. Děngdàizhuó xiàkè děngdàizhuó fàngxué, děngdài yóuxì de tóngnián.

-  Bảng đen trong lớp chi chít đầy chữ và chữ của thầy cô vẫn chưa chịu buông phấn. Hóng tiếng trống tan trường, cùng với những trò chơi đầy cuốn hút sau buổi học. 

福利社里面什么都有 , 就是口袋里没有半毛钱 。诸葛四郎和魔鬼党 ,到底谁抢到那支宝剑 。

Fúlì shè lǐmiàn shénme dōu yǒu, jiùshì kǒudài lǐ méiyǒu bàn máo qián. Zhūgé sìláng hé móguǐ dǎng, dàodǐ shéi qiǎng dào nà zhī bǎojiàn.

Trong Căn teen có tất cả mọi thứ nhưng trong túi lại chẳng có nổi một xu. Gia Các Tiên Sinh và Các băng đảng yêu ma , rốt cuộc phe nào tranh được thanh bảo kiếm kia.

隔壁班的那个女孩 ,怎么还没经过我的窗前 。嘴里的零食手里的漫画 ,心里初恋的童年 。

Gébì bān dì nàgè nǚhái, zěnme hái méi jīngguò wǒ de chuāng qián. Zuǐ lǐ de língshí shǒu lǐ de mànhuà, xīnlǐ chūliàn de tóngnián.

Sao chẳng thấy Cô bạn lớp bên đi ngang qua cửa sổ nhỉ.  Mồm ngậm đầy đồ ăn, tay cầm truyện tranh, lòng lâng lâng cảm giác nhớ bâng quơ.

总是要等到睡觉前 ,才知道功课只做了一点点 ,总是要等到考试以后 ,才知道该念的书都没有念 。

Zǒng shì yào děngdào shuìjiào qián, cái zhīdào gōngkè zhǐ zuòle yī diǎndiǎn, zǒng shì yào děngdào kǎoshì yǐhòu, cái zhīdào gāi niàn de shū dōu méiyǒu niàn.

Cứ đến giờ đi ngủ mới biết đã làm được vài bài tập thôi. Cứ sau mỗi kỳ thi mới biết còn những bài cần phải học mà chưa hề đụng đến.

一寸光阴一寸金 , 老师说过寸金难买寸光阴 。一天又一天一年又一年 ,迷迷糊糊的童年 。

Yīcùn guāngyīn yīcùn jīn, lǎoshī shuōguò cùn jīn nán mǎi cùn guāngyīn. Yītiān yòu yītiān yī nián yòu yī nián, mí mí húhú de tóngnián.

Tấc thời gian đong đếm bằng vàng, cô thầy từng nói : “ Tấc vàng chẳng mua lại tấc thời gian”. Ngày lại qua ngày, năm cứ đến năm . Tuổi học trò vèo trôi trong mộng mị.

没有人知道为什么 , 太阳总下到山的那一边 。没有人能够告诉我 ,山里面有没有住着神仙 。

Méiyǒu rén zhīdào wèishéme, tàiyáng zǒng xià dào shān dì nà yībiān. Méiyǒu rén nénggòu gàosù wǒ, shān li miàn yǒu méiyǒu zhùzhe shénxiān.

Chẳng ai biết được tại sao lặn mặt trời chỉ lặn nơi chân núi. Chẳng có ai cho tôi biết có thật thần tiên sống trên núi ?

多少的日子里总是 , 一个人面对着天空发呆  ,就这么好奇就这么幻想 ,这么孤单的童年。

Duōshǎo de rìzi lǐ zǒng shì, yīgè rén miàn duìzhe tiānkōng fādāi , jiù zhème hàoqí jiù zhème huànxiǎng, Zhème gūdān de tóngnián.

Bao ngày trôi qua cứ ngẩn ngơ với mây trời, và những hiếu kỳ, cùng biết bao ảo tưởng viễn vong. Tuổi học trò cô đơn lạc lỏng.

阳光下蜻蜓飞过来 ,一片片绿油油的稻田 ,水彩蜡笔和万花筒 画不出天边那一条彩虹。

Yángguāng xià qīngtíng fēi guòlái, yīpiàn piàn lǜyóuyóu de dàotián, shuǐcǎi làbǐ hé wànhuātǒng huà bù chū tiānbiān nà yītiáo cǎihóng.

Cánh chuồn chuồn vội xuyên qua ánh nắng, những cánh đồng xanh mơm mởm. Bút sáp, viết màu và ống kính vạn hoa cũng chẳng vẽ nên áng cầu vòng cuối chân mây.

什么时候才能像高年级的同学 ,有张成熟与长大的脸 。盼望着假期盼望着明天 ,盼望长大的童年 。一天又一天一年又一年 ,盼望长大的童年.

Shénme shíhòu cáinéng xiàng gāo niánjí de tóngxué, yǒu zhāng chéngshú yǔ zhǎng dà de liǎn. Pànwàngzhe jiàqī pànwàngzhe míngtiān, pànwàng zhǎng dà de tóngnián. Yītiān yòu yītiān yī nián yòu yī nián, pànwàng zhǎng dà de tóngnián

Lúc nào mới trưởng thành giống học sinh cấp 3, có khuôn mặt chững chạc và trưởng thành của người lớn. Chờ đợi kỳ nghỉ, mong chờ ngày mai, mong ngóng trưởng thành. Ngày lại qua ngày, năm cứ đến năm, tuổi thiếu niên vẫn mong chóng thành người lớn.

Trung tâm Tiếng Trung Đà Nẵng ALA luôn chào đón bạn ❤

Trung Tâm Tiếng Trung ALA

☎️Điện thoại: 𝟘𝟡𝟘𝟝𝟟𝟝𝟙𝟘𝟘𝟞

💌Email: 𝗻𝗴𝗼𝗻𝗻𝗴𝘂𝗮𝗹𝗮@𝗴𝗺𝗮𝗶𝗹.𝗰𝗼𝗺

🌝Web: https://aladn.com.vn/

🏠Địa chỉ: K15/2 Phạm Ngũ Lão, Q.Hải Châu, Đà Nẵng

(đối diện chợ Cồn - cổng đường Hùng Vương)

Tags:tiếng trung thiếu nhi đà nẵng|Day tieng viet cho nguoi trung quoc tai da nang|dạy tiếng việt cho người trung quốc tại đà nẵng|tiếng trung du lịch đà nẵng|tiếng trung cho doanh tại nghiệp đà nẵng|tiếng trung văn phòng đà nẵng||học tiếng trung giao tiếp đà nẵng|học tiếng trung du lịch đà nẵng|trung tâm tiếng trung đà nẵng|luyện thi hsk 3 đà nẵng|học tiếng trung giao tiếp đà nẵng|Luyện thi TOCFL tại đà nẵng|học tiếng trung giao tiếp tại đà nẵng|Top trung tâm tiếng trung tại đà Nẵng|hoc tieng trung giao tiep da nang|tieng trung cho nguoi moi bat dau tai da nang|Học Tiếng trung trung cấp tại đà nẵng|Học phí tiếng trung tại đà nẵng |Trung tâm tiếng trung phồn thể tại đà nẵng|tiếng trung giao tiếp đà nẵng|Học tiếng trung đà nẵng|trung tâm tiếng đài loan tại đà nẵng |học tiếng đài loan tại đà nẵng|trung tam tieng trung da nang|tiếng trung sơ cấp đà nẵng|học tiếng trung giao tiếp tại đà nẵng|luyện thi hsk đà nẵng|tiếng trung trung cấp đà nẵng| trung tâm dạy tiếng trung phồn thể đà nẵng | học tiếng trung phồn thể đà nẵng | tiếng trung tocfl đà nẵng | luyện thi tocfl đà nẵng | tiếng trung tocfl Đà Nẵng | học tiếng đài loan Đà Nẵng | học tiếng đài loan cho người mới bắt đầu Đà Nẵng | du học đài loan hệ ngôn ngữ Đà Nẵngtrung tâm dạy tiếng đài loan Đà NẵngHọc tiếng Đài Loan tại Đà NẵngTrung tâm dạy tiếng Đài Loan Đà Nẵng

 

 


Cũ hơn Mới hơn


Facebook Youtube Top